Die Wichtigkeit der Wahl eines qualifizierten Anbieters für medizinische Übersetzungen
Ein weit verbreiteter Irrglaube unter Menschen, die eine Übersetzung in einem Fachgebiet wie der Medizin suchen, ist, dass jeder Übersetzer die Arbeit erledigen kann. Schließlich, so wird argumentiert, verstehen Übersetzer beide Sprachen, mit denen sie zu tun haben, und ist eine Übersetzung nicht einfach nur die Übertragung eines Textes von einer Sprache in eine andere? Wie schwer kann das sein? In diesem Beitrag werfen wir [...]