Auswahl eines Sprachdienstleisters für juristische Fachübersetzungen

Ob Sie nun eine Privatperson mit einem fremdsprachigen Vertrag sind, den Sie verstehen müssen, oder der Vertreter einer Anwaltskanzlei, welche die Übersetzung von Beweisen oder einer Entscheidung aus einem anderen Land benötigt – juristische Übersetzungen sind sehr technischer Natur und ihre Ausführung sollte am besten qualifizierten Fachleuten überlassen werden. Hier… [weiterlesen]

Gepostet von

Die Bedeutung der Wahl eines qualifizierten Anbieters für medizinische Übersetzungen

Es ist ein weit verbreiteter Irrtum unter Menschen, die eine Übersetzung in einem Spezialgebiet wie der Medizin suchen, dass jeder Übersetzer diese Arbeit erledigen kann. Schließlich, so die Argumentation, verstehen Übersetzer beide Sprachen, mit denen sie zu tun haben. Ist das Übersetzen also nicht nur der Prozess der Konvertierung eines… [weiterlesen]

Gepostet von

Warum sind Übersetzungen so teuer?

Wenn sie ein Übersetzungsunternehmen beauftragen, können viele Kunden nicht verstehen, warum es bei den Übersetzungsdienstleistungen für Dokumente so große Preisunterschiede gibt. Im Folgenden sind einige der wichtigsten Komponenten der Preisstruktur eines Übersetzungsprojekts aufgeführt, die sich alle auf die Endkosten auswirken können. Ein eingehendes Verständnis dieser Punkte hilft Ihnen bei der… [weiterlesen]

Gepostet von

Verbesserung des Absatzes von Fertigprodukten durch den Einsatz von technischen Fachübersetzungen

Heutzutage gibt es viele Gründe, warum Hersteller ihre Produktanleitungen (Bedienungsanleitungen, Handbücher, Sicherheitsdatenblätter, etc.) in vielen verschiedenen Sprachen drucken müssen. Möglicherweise sind sie in einem Land mit mehreren verschiedenen Amts- oder Umgangssprachen tätig, wie der Schweiz oder den Vereinigten Staaten, oder sie sind dabei, in andere Auslandsmärkte zu expandieren. Unabhängig vom… [weiterlesen]

Gepostet von

Die wichtigsten Dinge bei Übersetzungen sind nicht kostenlos. Teil 3: Honorarstrukturen von Übersetzungsbüros

Nachdem Sie nun festgestellt haben, dass es am besten ist, ein Übersetzungsbüro zu beauftragen, wenn Sie Dienstleistungen zur Übersetzung von Dokumenten benötigen, lassen Sie uns die Faktoren genauer betrachten, die am Preis einer qualitativ hochwertigen Übersetzung von einem hoch bewerteten Übersetzungsunternehmen beteiligt sind. Verwaltung Dazu gehören die Eigentümer und Manager,… [weiterlesen]

Gepostet von