icon_localize

Lokalisierung Ihrer Firmenwebsite für Ihre Zielmärkte in der Welt

Ein mehrsprachiger Internetauftritt hat eine Schlüsselfunktion als Informationsquelle und Werbemedium für Ihre Kunden. Richtig übersetzte und lokalisierte Inhalte präsentieren Ihr Unternehmen in Ihren ausländischen Zielmärkten genau so, wie Sie es für Ihren nationalen Markt vorgesehen haben.

Wie bei Übersetzung von Marketingmaterialien ist auch bei jeder einzelnen Internetseite die Anpassung der Inhalte an Kultur und Traditionen des Ziellandes von ausschlaggebender Bedeutung.

  • Kostenlose technische Beratung vor Projektstart
  • Lokalisierung der Webinhalte in Dateiformaten wie HTML, PHP, JSP, ASP, MS Word oder Excel
  • Lokalisierung von datenbasierten Inhalten in XML, SGML oder Tabellenblättern
  • Übersetzung nicht bearbeitbarer Inhalte in Formaten wie JPEG, TIF, BMP und GIF
  • Lokalisierung bearbeitbarer Bilddateien in Formaten wie CorelDraw, Adobe Illustrator, Photoshop etc
  • Möglichkeit, ihre lokalisierte Website vollständig auf Ihren Servern zu implementieren.
  • Endkontrolle der lokalisierten Website.

Apex arbeitet Hand in Hand mit Ihnen, Ihrem Website-Designer oder Ihrer IT-Abteilung für die bestmögliche Umsetzung Ihres Website-Übersetzungsprojektes. Alternativ können wir die technische Expertise für die Implementierung der übersetzten Inhalte in Ihre Internetdomain bereitstellen, Layout und Navigation anpassen, grafische Elemente lokalisieren sowie Funktionstests und Qualitätssicherungsmaßnahmen durchführen und damit sicherstellen, dass alle Lokalisierungen korrekt sind und alle Links wie geplant funktionieren. Unsere linguistische Prüfung auf kontextuelle Richtigkeit und Konsistenz gibt Ihnen die Sicherheit, dass Ihr Internetauftritt linguistisch und kulturell korrekt übersetzt ist.

Fachkompetenz ist
ausschlaggebend!

Wir sind nicht nur Übersetzer; wir sind auch Techniker, Ärzte, Anwälte, Finanzexperten, Wissenschaftler, also Fachleute aus den verschiedensten Branchen. Mit unseren fachspezifischen Kenntnissen können wir auch sehr schwieriger Texte unter Berücksichtigung kultureller Unterschiede effektiv und korrekt in fast alle Sprachen übersetzen.
Unsere linguistischen Ressourcen und Projektmanagementfähigkeiten sorgen dafür, dass Sie professionelle, branchenspezifische Übersetzungen Ihrer Web-Dokumente in folgenden Bereichen erhalten:

Unser Standard-Lieferumfang bietet Ihnen ein Produkt, das professionell nach der Qualitätsnorm ISO 17100-2015 übersetzt wird. Es enthält folgende Elemente:

Klicken Sie hier zur Anzeige unserer unterstützten Dokumentenformate.

Kundenstimmen

Lädt…
trustpilotLesen Sie, was Kunden über Apex sagen. Als Teil unseres anhaltenden Engagements zur Qualitätsverbesserung arbeiten wir mit einer unabhängigen Bewertungsagentur zusammen, bei der uns Kunden bewerten können.