ISO-konforme Fachübersetzungen für regulierte Branchen
Audit-sicher. Präzise. Für internationale
Märkte.
• ISO 17100 & ISO 18587 zertifizierte Übersetzungsdienstleistungen
• Spezialisierung auf regulatorische und technische Inhalte
• Terminologie- und konsistenzgesicherte Übersetzungen
Internationale Kundenprojekte · globale Linguisten-Netzwerke · über 25 Jahre Erfahrung
Unsere Fachbereiche
Branchenspezifische
Fachübersetzunge
Wir bieten spezialisierte Fachübersetzungen für Unternehmen mit hohen Anforderungen an Präzision, Konsistenz und regulatorische Sicherheit.
• Konsistente Terminologie
• Fachlich geprüfte Inhalte
• ISO-konforme Prozesse
• Effiziente Projektabwicklung
ISO-
zertifiziert
Zertifizierte Übersetzungsdienstleistungen
nach ISO 17100 und ISO 18587 – für konsistente
Qualität, nachvollziehbare Abläufe und
maximale Prozesssicherheit.
Unsere Sprachexperten
für präzise Übersetzungen
& Lokalisierung!
Unsere Fachübersetzer verfügen über spezialisierte Branchenkenntnisse und langjährige Erfahrung in technischen, medizinischen und juristischen Projekten. Strukturierte Prozesse und konsequente Terminologiearbeit gewährleisten konsistente und präzise Ergebnisse.
Warum Apex?
Terminologisch konsistent
Einheitliche Terminologie durch Translation Memory und Glossarverwaltung – über alle Projekte hinweg.
Feste Ansprechpartner
Persönliche Betreuung und schnelle Reaktionszeiten für effiziente Projektabläufe.
ISO-konforme Prozesse
Standardisierte Abläufe für gleichbleibend hohe Qualität und Nachvollziehbarkeit.
Was unsere
Kunden sagen
Erfahren Sie, was Kunden über unsere Übersetzungs-, DTP- und Lokalisierungsdienste sagen. Für mehr Transparenz arbeiten wir mit feefo, wo echte Kunden uns bewerten.
„Präzise Fachübersetzungen und professionelle Betreuung auch bei komplexen technischen Projekten.“
„Hohe Qualität, schnelle Reaktionszeiten und zuverlässige Terminologiearbeit.“
„Professionelle Übersetzungsprozesse mit klarer Kommunikation und konsistenten Ergebnissen.“
Typische Anwendungsfälle
- technische Dokumentationen und Bedienungsanleitungen
- klinische Studien und regulatorische Dokumente
- Verträge und rechtliche Unterlagen
- Software- und UI-Texte
- strukturierte Inhalte (z. B. Excel-Dateien)
Was sind ISO-konforme Fachübersetzungen?
ISO-konforme Fachübersetzungen werden nach standardisierten Prozessen erstellt, die eine hohe Qualität und Konsistenz gewährleisten.
Die Normen ISO 17100 und ISO 18587 definieren klare Anforderungen an Qualifikation, Arbeitsabläufe und Qualitätssicherung.
Diese stellen sicher, dass Übersetzungen konsistent, nachvollziehbar und fachlich korrekt umgesetzt werden.
ISO FAQ
Nach Analyse der Anforderungen erfolgt Übersetzung, Qualitätssicherung und finale Prüfung nach definierten Prozessen.
Wir bearbeiten unter anderem Word-, Excel-, PDF-, InDesign-, XML-, JSON- und XLIFF-Dateien.
Post-Editing eignet sich besonders für große oder zeitkritische Inhalte mit Fokus auf Effizienz.
ISO 17100 ist eine internationale Qualitätsnorm für professionelle Übersetzungsdienstleistungen.
Wir sind der richtige Partner für
Ihr nächsten Übersetzungsprojekt: Starten Sie jetzt!
Free Quote Form - New Layout
„*“ zeigt erforderliche Felder an


